<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>

	<title><![CDATA[와하하]]></title>
	<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun</link>
	<description><![CDATA[  ]]></description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 04:33:48 +0900</pubDate>
	<image>
		<title><![CDATA[와하하]]></title>
		<url>http://blog.dreamwiz.com/usrinfo/b/o/bokhyun/</url>
		<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun</link>
		<description><![CDATA[  ]]></description>
	</image>

				<item>
					<title><![CDATA[ものだから, ことだから : ~이므로, ~이니까]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8304618</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>ものだから, ことだから : ~이므로, ~이니까&nbsp; &lt;ものだから&gt; ~하기 때문에 =&gt; 이유를 말하거나, 변명을 할 때 사용1. 연결형태1) 「동사, イ형용사, ナ형용사의 명사 수식형 + ものだから2) 명사 + ものだから&nbsp; 2. 예문近(ちか)くで?(き)たものですから, ちょっとお寄(よ)りしました.&nbsp; あまり悲(かな)しかったものだから, 大?(おおごえ)で泣(な)いてしまった.&nbsp; 一人(ひとり)っ子(こ)なものだから, 子供(こども)をあまやかしてしまった.&nbsp; &lt;ことだから&gt; ~이니까 =&gt; 몯 알고 있는 경우를 나타냄, 뒤에 추량을 나타내는 문장이 이어진다.&nbsp; 1. 연결형태명사 + のことだから : 반드시 명사에만 연결&nbsp; 2. 예문朝(あさ)?坊(ねぼう)の山田さんのことだから, 今(いま)ごろはまだふとんの中だろなあ.&nbsp; 子供(こども)のだから, すこしぐらいいたずらをしてもしかたがないです.&nbsp;</td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 15:50:44 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[JPT]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[「を」를 취하는 자동사]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8303166</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>「を」를 취하는 자동사&nbsp; 일반적으로 동사는 목적어 조사(を)를 취하지 않는 자동사와목적어 조사(を)를 취하는 타동사로 크게 구분한다.자동사의 이동 동사의 경우는 조사「を」를 취한다.&nbsp; (1) 대상이 되는 장소를 「외부에서 안으로」이동 : に~入る, ?る, 登る, 着く(2) 대상이 되는 장소를 「안에서 외부로」이동 : を~出る, 降りる, 下りる, 離れる, ?(は)つ(3) 대상이 되는 장소 「안에서만」이동 : を~步く, 走る, 飛ぶ, 流れる, はう, ?がる, 渡る(4) 대상이 되는 장소를 「외부에서 안으로 들어갔다가 외부로」이동 : を~曲がる, 巡る타동사는 목적어가 동사의 행위를 받는다. 위의 예를 든 동사는 “장소의 이동을 나타내는 동사” 라고 해서 자동사 취급한다. &nbsp;</td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 14:55:46 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[JPT]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 간접의문문에서 의문사의 위치 ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115080</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 간접의문문에서 의문사의 위치 ▶Focus 2명령문의 부가의문문Yes/No 로 대답할 수 없는 의문문이 Do you think (believe, suppose, imagine, guess 등)? 와 같은 의문문과 결합할 때는 의문사가 문장 앞으로 간다.ex.Do you know? + Who is that man?-&gt; Do you know who that man is?- Yes, I do.(너는 저 사람이 누군지 아니? ? 그래, 알아)Do you think? + Who is that man?-&gt; Who do you think that man is? 1.다음 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?( 이 소설을 누가 썼다고 생각하십니까? )&nbsp;&nbsp;&nbsp;a.Do you think who wrote this novel?&nbsp;&nbsp;b.Do you think whom wrote this novel?&nbsp;&nbsp;c.Who do ... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8303166 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 간접의문문에서 의문사의 위치 ▶Focus 2명령문의 부가의문문Yes/No 로 대답할 수 없는 의문문이 Do you think (believe, suppose, imagine, guess 등)? 와 같은 의문문과 결합할 때는 의문사가 문장 앞으로 간다.ex.Do you know? + Who is that man?-&gt; Do you know who that man is?- Yes, I do.(너는 저 사람이 누군지 아니? ? 그래, 알아)Do you think? + Who is that man?-&gt; Who do you think that man is? 1.다음 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은?( 이 소설을 누가 썼다고 생각하십니까? )&nbsp;&nbsp;&nbsp;a.Do you think who wrote this novel?&nbsp;&nbsp;b.Do you think whom wrote this novel?&nbsp;&nbsp;c.Who do you think wrote this novel?&nbsp;&nbsp;d.Whom do you think wrote this novel?[해설]Yes/No로 대답할 수 없으며, 의문사가 있는 의문문이 Do you think?에 결합 된 것이므로, 의문사 who가 문두로 가는 간접의문문출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-11-05&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:18:11 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영문법]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 수사의문문]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115077</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 수사의문문 ▶Focus 2 수사의문문(1) 긍정의 내용을 강조하기 위해 부정의문문으로 묻고, (2) 부정의 내용을 강조하기위해 긍정의문문으로 묻는 것을 수사의문문이라고 하는데, 대답을 요구하는 것이 아니라 듣는 이에게 납득시키기 위해 반어적으로 표현한다.ex.Who doesn’t love his country?(누가 자기 조국을 사랑하지 않겠는가?) = Everyone loves his country.(모든 사람들은 자기 조국을 사랑한다.)1.다음 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은? (그녀를 위해서라면 무엇인들 포기하지 않았겠는가?)&nbsp;&nbsp;a.What didn’t I give up for her?&nbsp;&nbsp;b.What would I have given up for her?&nbsp;&nbsp;c.What did I give up for her?&nbsp;&nbsp;d.What wouldn’t I have given up for her?... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115080 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 수사의문문 ▶Focus 2 수사의문문(1) 긍정의 내용을 강조하기 위해 부정의문문으로 묻고, (2) 부정의 내용을 강조하기위해 긍정의문문으로 묻는 것을 수사의문문이라고 하는데, 대답을 요구하는 것이 아니라 듣는 이에게 납득시키기 위해 반어적으로 표현한다.ex.Who doesn’t love his country?(누가 자기 조국을 사랑하지 않겠는가?) = Everyone loves his country.(모든 사람들은 자기 조국을 사랑한다.)1.다음 우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것은? (그녀를 위해서라면 무엇인들 포기하지 않았겠는가?)&nbsp;&nbsp;a.What didn’t I give up for her?&nbsp;&nbsp;b.What would I have given up for her?&nbsp;&nbsp;c.What did I give up for her?&nbsp;&nbsp;d.What wouldn’t I have given up for her?[해설]긍정을 강조하기 위한 수사의문문이므로 부정의문문이며, 가정적인 내용이므로 가정법 과거완료인 d가 정답임. 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-11-09&amp;page=18[해설]									stop ?ing(…을 멈추다)									-->--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:15:19 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영문법]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 부정의문문 ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115072</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 부정의문문 ▶Focus 2 부정의문문Not이 있는 의문문을 부정의문문이라고 하는데, 부정의문문은 우리말과 반대로 대답하는 것이 아니라 Yes/No의 해석만 반대로 한다. Yes 다음에는 긍정의 내용이 오며, No 다음에는 not이 뒤따라야 한다.ex.Don’t you smoke?(담배를 피우지 않으세요?)- Yes, I do(아니오, 피웁니다.)- No, I don’t (예, 피우지 않습니다.) Do you smoke?(담배 피우세요?)- Yes, I do. (예, 피웁니다.)- No, I don’t (아니오, 피우지 않습니다.)1.다음 질문에 대한 올바른 대답은?A : Won’t you be leaving for America?B : 　　　　　　　　　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;a.Yes, I would&nbsp; &nbsp;b.No, I won’t&nbsp; &nbsp;c.Yes, I won’t&nbsp; &nbsp;d.No, I will. [해설] ... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115077 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 부정의문문 ▶Focus 2 부정의문문Not이 있는 의문문을 부정의문문이라고 하는데, 부정의문문은 우리말과 반대로 대답하는 것이 아니라 Yes/No의 해석만 반대로 한다. Yes 다음에는 긍정의 내용이 오며, No 다음에는 not이 뒤따라야 한다.ex.Don’t you smoke?(담배를 피우지 않으세요?)- Yes, I do(아니오, 피웁니다.)- No, I don’t (예, 피우지 않습니다.) Do you smoke?(담배 피우세요?)- Yes, I do. (예, 피웁니다.)- No, I don’t (아니오, 피우지 않습니다.)1.다음 질문에 대한 올바른 대답은?A : Won’t you be leaving for America?B : 　　　　　　　　　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;a.Yes, I would&nbsp; &nbsp;b.No, I won’t&nbsp; &nbsp;c.Yes, I won’t&nbsp; &nbsp;d.No, I will. [해설] No 다음에는 not이 온다.출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-11-16&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:12:20 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영문법]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 부분부정과 전체부정 ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115067</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 부분부정과 전체부정 ▶Focus 2 부분부정과 전체부정None, never 등과 같이 모두(전혀) …가 아니다 의 뜻으로 쓰이는 것을 전체부정이라고 하고, 모두 …인 것은 아니다. 와 같이 일부분을 부정하고 일부분을 긍정하는 의미를 담고 있는 부정문을 부분부정이라고 한다.부분부정전체부정all, every, each + not(모두가 다 …인 것은 아니다.)None, not + any(모두 …이 아니다.)Both + not (둘 …인 것은 아니다.)Neither/not + either(둘 다 …이 아니다.)Not + always, quite, necessarily(반드시 …인 것은 아니다.)Never (결코 …이 아니다.)ex.I don’t like all of you. (부분부정)(너희들 모두를 좋아하는 것은 아니다.)I don’t like any of you. (전체부정)(나는 너희들 중 누구도 좋아하지 않는다.) 1.빈 칸에 가장 알맞은 말은?　　　　all ... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115072 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 부분부정과 전체부정 ▶Focus 2 부분부정과 전체부정None, never 등과 같이 모두(전혀) …가 아니다 의 뜻으로 쓰이는 것을 전체부정이라고 하고, 모두 …인 것은 아니다. 와 같이 일부분을 부정하고 일부분을 긍정하는 의미를 담고 있는 부정문을 부분부정이라고 한다.부분부정전체부정all, every, each + not(모두가 다 …인 것은 아니다.)None, not + any(모두 …이 아니다.)Both + not (둘 …인 것은 아니다.)Neither/not + either(둘 다 …이 아니다.)Not + always, quite, necessarily(반드시 …인 것은 아니다.)Never (결코 …이 아니다.)ex.I don’t like all of you. (부분부정)(너희들 모두를 좋아하는 것은 아니다.)I don’t like any of you. (전체부정)(나는 너희들 중 누구도 좋아하지 않는다.) 1.빈 칸에 가장 알맞은 말은?　　　　all rainwater falling from a cloud reaches the ground; some of it is lost through evaporation.&nbsp;&nbsp;a.Not&nbsp; &nbsp;b.No &nbsp;c.None &nbsp;d.Nowhere [해설] not이 all과 함께 쓰이면 부분부정 (구름에서 떨어지는 모든 빗물이 지상에 다다르는 것은 아니다. 빗물 중 일부는 증발되어 사라져버린다.) 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view_answer.asp[해설]									stop ?ing(…을 멈추다)									-->--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:08:46 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영문법]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 기타 부정 구문 ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115063</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 기타 부정 구문 ▶Focus 2 기타 부정 구문No, not, never 등을 쓰지 않고도 부정을 나타내는 음과 같은 구문이 있다.- Anything but 결코 …이 아닌- The last + to 부정사결코 …할 것 같지 않은- Far from 결국 …이 아닌- Fail to 결국 …하지 못하다.- Few, little 거의 없는- Hardly, seldom, scarcely, rarely 거의 …이 아닌ex.The movie is anything but exciting.(그 영화는 전혀 재미가 없다.)She is the last girl to love you.(그녀는 결코 너를 사랑할 소녀가 아니다.) 1.다음 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?- 그는 결코 그런 일을 할 사람이 아니다.&nbsp;&nbsp;a.He is far from doing such a thing.&nbsp;b.He knows better than to do such a thing.&... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115067 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 기타 부정 구문 ▶Focus 2 기타 부정 구문No, not, never 등을 쓰지 않고도 부정을 나타내는 음과 같은 구문이 있다.- Anything but 결코 …이 아닌- The last + to 부정사결코 …할 것 같지 않은- Far from 결국 …이 아닌- Fail to 결국 …하지 못하다.- Few, little 거의 없는- Hardly, seldom, scarcely, rarely 거의 …이 아닌ex.The movie is anything but exciting.(그 영화는 전혀 재미가 없다.)She is the last girl to love you.(그녀는 결코 너를 사랑할 소녀가 아니다.) 1.다음 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?- 그는 결코 그런 일을 할 사람이 아니다.&nbsp;&nbsp;a.He is far from doing such a thing.&nbsp;b.He knows better than to do such a thing.&nbsp;c.He is nothing but a man to do such a thing.&nbsp;d.He is the last man to do such a thing. 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-11-30&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:05:28 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영문법]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 필수표현 (115) ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115035</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 필수표현 (115) Why don't you go get some fresh air?나가서 바람 좀 쐬지 그래요?A: 머리가 아파 죽겠어요.B: 몸이 안 좋아요?A: 아뇨,사무실에 너무 오래 있어서 지겨워서 그래요B: 그러면 why don't you go get some fresh air?[Why don't you...?]는 [왜...하지 않습니까?]라는 시비조의 말처럼 보일 수 있으나 사실은 [...을 하지 그래요?]라고 권유하는 말이다.[바람 쐬러 나가다]라는 뜻인 go get some air와 비슷한 표현으로 come up for air 라는 관용구도 있는데, 이는 진주 조개를 캐는 잠수부나 포유동물인 고래가 숨을 쉬러 수면 위로 올라오는 동작에서 유래한 표현이라고 한다.A: My head is killing me.B: Are you sick?A: No, I'm just tired of being in this office.B: well,why don't ... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115063 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 필수표현 (115) Why don't you go get some fresh air?나가서 바람 좀 쐬지 그래요?A: 머리가 아파 죽겠어요.B: 몸이 안 좋아요?A: 아뇨,사무실에 너무 오래 있어서 지겨워서 그래요B: 그러면 why don't you go get some fresh air?[Why don't you...?]는 [왜...하지 않습니까?]라는 시비조의 말처럼 보일 수 있으나 사실은 [...을 하지 그래요?]라고 권유하는 말이다.[바람 쐬러 나가다]라는 뜻인 go get some air와 비슷한 표현으로 come up for air 라는 관용구도 있는데, 이는 진주 조개를 캐는 잠수부나 포유동물인 고래가 숨을 쉬러 수면 위로 올라오는 동작에서 유래한 표현이라고 한다.A: My head is killing me.B: Are you sick?A: No, I'm just tired of being in this office.B: well,why don't you go get some fresh air? 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-12-11&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:48:0 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영어회화]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 필수표현 (116) ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115032</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 필수표현 (116) Watch your mouth.말조심하세요.A: 저런 머저리 같은 자식이...B: Watch your mouth!A: 앗 미안합니다,이 선생님.B: 그런 말투는 듣기가 거북하군요.A: 일부러 그런 건 아니예요. 저 운전수에게 화가 나서 그런 거죠.이 표현은 "Watch what you're saying."이라고 풀어서 쓰기도 하며,mouth 대신 tongue(혀) "watch your language."라고 하기도 한다.이때 watch는 [조심스레 지켜보다]라는 데서 파생된 [조심하다]라는 뜻이다. Ex.Watch your step!(발 조심해!) A: That dumb jerk...B: Watch your mouth!A: Oh,sorry,Ms.Lee.B: I find that kind of language offensive.A: No offense intended. I was just angry at that driver.출전 : http:... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115035 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 필수표현 (116) Watch your mouth.말조심하세요.A: 저런 머저리 같은 자식이...B: Watch your mouth!A: 앗 미안합니다,이 선생님.B: 그런 말투는 듣기가 거북하군요.A: 일부러 그런 건 아니예요. 저 운전수에게 화가 나서 그런 거죠.이 표현은 "Watch what you're saying."이라고 풀어서 쓰기도 하며,mouth 대신 tongue(혀) "watch your language."라고 하기도 한다.이때 watch는 [조심스레 지켜보다]라는 데서 파생된 [조심하다]라는 뜻이다. Ex.Watch your step!(발 조심해!) A: That dumb jerk...B: Watch your mouth!A: Oh,sorry,Ms.Lee.B: I find that kind of language offensive.A: No offense intended. I was just angry at that driver.출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-12-18&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:46:45 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영어회화]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 필수표현 (117) ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115031</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 필수표현 (117) Way to go.잘한다.잘해A: 너한테 보여 줄 게 있어.B: 정말? 뭔데?A: 나 오늘 여기까지 엄마 차를 몰고 왔어.B: 그런데도 아직 그렇게 멀쩡해? 어이. 농담이야. Way to go."That's the way to go."를 줄인 "Way to go."는 [그것이 바로 갈 길이다]라는 데서 [제대로 했다][잘했다][바로 그거야]라는 격려의 의미가 되었다. 운동 경기보면서 "Way to go, team!" 하면[잘한다.우리 편!] 내지 [힘 내라, 우리편!]이라는 말이고 아버지가 A학점을 받은 아들에게 [잘했다]라고 칭찬할 때도 "Way to go!"라고 한다. "Well don."(잘했어)이나 "All right."(좋았어)도 비슷한 상황에서 할 수 있는 말이다.A: I have something to show you.B: Really? What's up?A: I drove here in my mom's car today.B: A... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115032 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 필수표현 (117) Way to go.잘한다.잘해A: 너한테 보여 줄 게 있어.B: 정말? 뭔데?A: 나 오늘 여기까지 엄마 차를 몰고 왔어.B: 그런데도 아직 그렇게 멀쩡해? 어이. 농담이야. Way to go."That's the way to go."를 줄인 "Way to go."는 [그것이 바로 갈 길이다]라는 데서 [제대로 했다][잘했다][바로 그거야]라는 격려의 의미가 되었다. 운동 경기보면서 "Way to go, team!" 하면[잘한다.우리 편!] 내지 [힘 내라, 우리편!]이라는 말이고 아버지가 A학점을 받은 아들에게 [잘했다]라고 칭찬할 때도 "Way to go!"라고 한다. "Well don."(잘했어)이나 "All right."(좋았어)도 비슷한 상황에서 할 수 있는 말이다.A: I have something to show you.B: Really? What's up?A: I drove here in my mom's car today.B: And you're still in one piece? Hey,I'm just joking.Way to go출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2007-12-26&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:45:25 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영어회화]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 필수표현 (118) ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115029</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 필수표현 (118) He can't come to the phone right now.지금 전화를 받으실 수 없는데요.A: 여보세요. 저는 다니엘인데요. 로빈 좀 바꿔 주세요.B: He can't come to the phone right now. 회의중이신데요. 메모 전해 드릴까요?A: 아녜요. 그럴 필요 없어요. 나중에 다시 걸죠.B: 그러세요. 안녕히 계세요.[지금 부재중이신데요]는 보통 "He's not in right now."(지금자리에 안 계십니다) 또는 "He's not here at the moment."(지금이곳에 안 계십니다) 등으로 표현하는데, "He can't come to thephone right now."는 자리에 없어서가 아니라 [(다른 용무 때문에)]지금 전화를 받으러 올 수 없습니다]라는 말이다.A: Hello, this is Daniel. Can I talk to Robin?B: He can't come to the phone... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115031 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 필수표현 (118) He can't come to the phone right now.지금 전화를 받으실 수 없는데요.A: 여보세요. 저는 다니엘인데요. 로빈 좀 바꿔 주세요.B: He can't come to the phone right now. 회의중이신데요. 메모 전해 드릴까요?A: 아녜요. 그럴 필요 없어요. 나중에 다시 걸죠.B: 그러세요. 안녕히 계세요.[지금 부재중이신데요]는 보통 "He's not in right now."(지금자리에 안 계십니다) 또는 "He's not here at the moment."(지금이곳에 안 계십니다) 등으로 표현하는데, "He can't come to thephone right now."는 자리에 없어서가 아니라 [(다른 용무 때문에)]지금 전화를 받으러 올 수 없습니다]라는 말이다.A: Hello, this is Daniel. Can I talk to Robin?B: He can't come to the phone right now.He's in a meeting. Can I take a message?A: No.That's not necessary. I'll call back later.B: All right. Goodbye. 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2008-01-03&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:44:2 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영어회화]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[*오늘의 학습내용 - 필수표현 (119) ]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115027</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>*오늘의 학습내용 - 필수표현 (119) Hold on a minute.잠깐만요.A: 쉴라 있어요?B: 네,있어요.Hold on a minute. 어디 있는지 찾아볼게요.A: 고마워요.B: (몇분후)죄송합니다.안에없네요. 메모 남겨 드릴까요?"Hold on a minute."은 "Can you hold on for a minute?"을 짧게 줄인 말이다. 아예 hold를 생략하고 "For a minute."이나 "For a second."라고도 한다. 또는 "Wait a minute."(잠깐만 기다리세요)이나 "Just a minute."(잠깐만요)이라고 해도 똑같은 말이다.A: Is Shila in?B: Yes, she is.Hold on a minute.I'll trace her.A: Thank you.B: (After a few minutes) I'm sorry. She's not in.May I take a message?전화를 끊지 않고 기다리는 것이 hold on이면 [전... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115029 '>more...</a><!--*오늘의 학습내용 - 필수표현 (119) Hold on a minute.잠깐만요.A: 쉴라 있어요?B: 네,있어요.Hold on a minute. 어디 있는지 찾아볼게요.A: 고마워요.B: (몇분후)죄송합니다.안에없네요. 메모 남겨 드릴까요?"Hold on a minute."은 "Can you hold on for a minute?"을 짧게 줄인 말이다. 아예 hold를 생략하고 "For a minute."이나 "For a second."라고도 한다. 또는 "Wait a minute."(잠깐만 기다리세요)이나 "Just a minute."(잠깐만요)이라고 해도 똑같은 말이다.A: Is Shila in?B: Yes, she is.Hold on a minute.I'll trace her.A: Thank you.B: (After a few minutes) I'm sorry. She's not in.May I take a message?전화를 끊지 않고 기다리는 것이 hold on이면 [전화를 끊다]는 뭐라고 할까? hang up이다. 예를 들어 전화를 걸었는데 상대방이 지금 통화중이라고 할 때 [기다리고 있을까요, 끊을까요?]라고 물으려면 "Shall I hold on or hang up?"이라고 한다. 출전 :http://e4u.ybmsisa.com/FreeZone/AlZzaStudy/TodayEng/view.asp?wdate=2008-01-10&amp;page=18--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:42:49 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[영어회화]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[유수연 함정토익 1008]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115023</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>프로젝트를 끝낸 것을 축하하는 파티를 계획하는 동안 리치 씨는 그가 선호하는 와인을 취급하고 있는 상점들의 목록을 출력했다.&nbsp; [유수연의 고득점 포인트] 전치사문제는 빈칸 앞뒤에서 그 해결책을 찾아야한다.[전치사-어휘] 문제에서는 동사 printed 다음에 빈칸이 있으므로, printed와 어울리는 적절한 전치사를 찾는 문제. 정답은 “출력하다, ~을 인쇄배포하다”의 print out의 out이다.&nbsp; [어휘] within ~이내에(기간) between ~사이에 celebrate ~을 축하하다 completion 완성 in stock 비축되어, 재고로 1. While planning a party to celebrate the completion of the project, Mr. Leech printed 　　　　　 the list of stores that had his preferred wines in stock. (A) of(B) within(C) between... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115027 '>more...</a><!--프로젝트를 끝낸 것을 축하하는 파티를 계획하는 동안 리치 씨는 그가 선호하는 와인을 취급하고 있는 상점들의 목록을 출력했다.&nbsp; [유수연의 고득점 포인트] 전치사문제는 빈칸 앞뒤에서 그 해결책을 찾아야한다.[전치사-어휘] 문제에서는 동사 printed 다음에 빈칸이 있으므로, printed와 어울리는 적절한 전치사를 찾는 문제. 정답은 “출력하다, ~을 인쇄배포하다”의 print out의 out이다.&nbsp; [어휘] within ~이내에(기간) between ~사이에 celebrate ~을 축하하다 completion 완성 in stock 비축되어, 재고로 1. While planning a party to celebrate the completion of the project, Mr. Leech printed 　　　　　 the list of stores that had his preferred wines in stock. (A) of(B) within(C) between(D) out &nbsp; 이-노베이션스의 소프트웨어 개발자들은 외부 디자이너들이나 엔지니어들과 함께 긴밀하게 일 할 뿐만 아니라 자체적으로 일을 하기도 한다.[유수연의 고득점 포인트] 주어자리에 위치하는 사람/사물명사의 구분은 본동사가 결정한다.[명사-사람/사물] 동사 work의 주어자리에 위치할 수 있는 품사는 명사이다. 보기 중 명사는 “개발자”의 developers와 “개발”의 development이고, 이중 work(일하다)의 주체가 될 수 있는 적절한 주어는 developers가 된다.&nbsp; [어휘] develop 개발하다 independently 독립하여, 자주적으로 as well as ~ 뿐만 아니라 2. Software 　　　　　 at E-novations work both independently as well as closely with outside designers and engineers. (A) developers(B) development(C) developed(D) develops &nbsp; 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/TOEIC/ToeicPlaza/speed/speed_answer_view.asp--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:40:6 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[토익]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[유수연 함정토익 1006]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115021</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>혹독한 날씨 전망 때문에 5월 27일로 예정되었던 프레이저 대학의 120주년 축하식은 추후통지가 있을 때까지 연기될 것입니다.[유수연의 고득점 포인트] be p.p.의 수동태의 어휘를 묻는 문제는 주어와 함께 묶어서 정답을 찾자.[동사-어휘] be +p.p.의 수동태어휘를 찾는 문제. 수동태의 주어는 타동사의 목적어가 되므로 celebration(의식)을 목적어로 받는 적절한 타동사어휘를 찾아야 한다. 또한 앞의 due to 이하의 이유의 전치사구와 함께 어울릴만한 타동사어휘를 생각해야 한다. “궂은 날씨의 가능성 때문에 의식이 추후통지가 있을 때까지 --될 것이다”의 의미가 되어야 하므로 정답은 “연기하다”의 수동태 형태인 postponed이다.&nbsp; [어휘] expect 예상하다, 예기하다 schedule 예정하다, 스케줄을 잡다 continue 계속하다 until further notice 추후통지가 있을 때까지&nbsp; &nbsp; 1. Due to the possib... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115023 '>more...</a><!--혹독한 날씨 전망 때문에 5월 27일로 예정되었던 프레이저 대학의 120주년 축하식은 추후통지가 있을 때까지 연기될 것입니다.[유수연의 고득점 포인트] be p.p.의 수동태의 어휘를 묻는 문제는 주어와 함께 묶어서 정답을 찾자.[동사-어휘] be +p.p.의 수동태어휘를 찾는 문제. 수동태의 주어는 타동사의 목적어가 되므로 celebration(의식)을 목적어로 받는 적절한 타동사어휘를 찾아야 한다. 또한 앞의 due to 이하의 이유의 전치사구와 함께 어울릴만한 타동사어휘를 생각해야 한다. “궂은 날씨의 가능성 때문에 의식이 추후통지가 있을 때까지 --될 것이다”의 의미가 되어야 하므로 정답은 “연기하다”의 수동태 형태인 postponed이다.&nbsp; [어휘] expect 예상하다, 예기하다 schedule 예정하다, 스케줄을 잡다 continue 계속하다 until further notice 추후통지가 있을 때까지&nbsp; &nbsp; 1. Due to the possibility of severe weather, Fraser University's 120th anniversary celebration scheduled for May 27th will be 　　　　　until further notice. (A) postponed(B) expected(C) scheduled(D) continued &nbsp; 정부는 고용주들이 소급 적용 프로그램에 고의로 가입하지 않은 직원들에게 세금을 물리도록 하였다.[유수연의 고득점 포인트] 부사의 자리는 문장이 완전할 때 빈칸이 있는 경우이다.[부사-구조] 동사 사이에 위치할 수 있는 품사는 부사이다. 보기 중 부사는 knowingly(알면서, 고의로, 아는 체하여).&nbsp; [어휘] knowledge 지식 knowledgeable ~에 정통한 allow A to do A가 ~하도록 하게하다 obligation 의무 participate in ~에 참여하다 backdate 소급 적용하다 scheme 계획,설계&nbsp; 2. The government allowed employers to satisfy the tax obligations of employees who did not 　　　　　 participate in the backdating schemes. (A) known(B) knowingly(C) knowledge(D) knowledgeable &nbsp; 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/TOEIC/ToeicPlaza/speed/speed_answer_view.asp--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:37:56 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[토익]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[유수연 함정토익 1001]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115020</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>귀하께서는 같은 주문서로 구입한 모든 물품에 대해 따로따로 송장을 받으실 수 있습니다.&nbsp; .[유수연의 고득점 포인트] 부사어휘를 고르는 문제는 부사가 수식하는 동사 / 형용사 / 다른 부사를 기준으로 찾아보는 것이 적절하다.[부사-어휘] “귀하는 같은 주문서로 주문된 모든 물품에 대해 ---하게 송장을 받을 것입니다”의 문맥상 적절한 부사어휘는 보기 중 “따로따로”의 separately이다.&nbsp; [어휘] jointly 연대하여, 공동으로 diversely 다양하게 partially 부분적으로, 불완전하게1. You may receive invoices 　　　　　 for all items purchased from the same order form. (A) jointly(B) diversely(C) separately(D) partially &nbsp; Ms. 휴잉스씨는 특별 업무팀이 모든 냉장 채소 컨테이너를 점검하여 이번 주 쯤 그 결과에 대해 그녀에게 다시 보고... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115021 '>more...</a><!--귀하께서는 같은 주문서로 구입한 모든 물품에 대해 따로따로 송장을 받으실 수 있습니다.&nbsp; .[유수연의 고득점 포인트] 부사어휘를 고르는 문제는 부사가 수식하는 동사 / 형용사 / 다른 부사를 기준으로 찾아보는 것이 적절하다.[부사-어휘] “귀하는 같은 주문서로 주문된 모든 물품에 대해 ---하게 송장을 받을 것입니다”의 문맥상 적절한 부사어휘는 보기 중 “따로따로”의 separately이다.&nbsp; [어휘] jointly 연대하여, 공동으로 diversely 다양하게 partially 부분적으로, 불완전하게1. You may receive invoices 　　　　　 for all items purchased from the same order form. (A) jointly(B) diversely(C) separately(D) partially &nbsp; Ms. 휴잉스씨는 특별 업무팀이 모든 냉장 채소 컨테이너를 점검하여 이번 주 쯤 그 결과에 대해 그녀에게 다시 보고 받을 예정이다..[유수연의 고득점 포인트] 보기에서 대명사의 격을 묻는 문제가 나오면, 빈칸의 자리를 확인하자.[대명사-목적격] 전치사 to 다음에 위치할 수 있는 대명사는 목적격이다. 정답은 her. 재귀대명사인 herself는 전치사 다음에 위치할 수 있으나, report를 하는 주체와 일치해야만 가능하다. report를 하는 주체는 task force(특별 업무팀)이므로 답이 될 수 없다.&nbsp; [어휘] inspect 조사하다 report 보고하다&nbsp; 2. Ms. Hewings expects the task force to inspect all refrigerated vegetable containers and to report back to 　　　　　on the findings sometime this week. (A) she(B) her(C) herself(D) hers &nbsp; 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/TOEIC/ToeicPlaza/speed/speed_answer_view.asp--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:35:25 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[토익]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[유수연 함정토익 0929]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115019</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>해밀톤 주택회사는 경영진과 모든 직책에 있는 직원들과 효과적으로 의사소통을 할 수 있는 능력을 갖춘 자격 있는 지원자들을 찾고 있다.[유수연의 고득점 포인트] 자동사와 전치사 사이에 위치할 수 있는 품사는 부사이다.[부사-구조] 자동사+전치사구 communicate with(~와 이야기를 나누다, 연결되다)사이에 위치할 수 있는 품사는 부사이다. 정답은 effectively(효과적으로, 유효하게).&nbsp; [어휘] effect 결과, 영향 effective 효과적인, 효력이 있는 effectiveness 유효성, 효과성 qualified 자격을 갖춘&nbsp; 알아두기!! 부사자리① be ---- p.p.② have ---- p.p.③ be ---- ~ing④ 조동사 ---- 동사원형⑤ ----, 완전한 문장⑥ 완전한 문장 ----1. Hamilton Housing Corporation is looking for qualified applicants who have abiliti... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115020 '>more...</a><!--해밀톤 주택회사는 경영진과 모든 직책에 있는 직원들과 효과적으로 의사소통을 할 수 있는 능력을 갖춘 자격 있는 지원자들을 찾고 있다.[유수연의 고득점 포인트] 자동사와 전치사 사이에 위치할 수 있는 품사는 부사이다.[부사-구조] 자동사+전치사구 communicate with(~와 이야기를 나누다, 연결되다)사이에 위치할 수 있는 품사는 부사이다. 정답은 effectively(효과적으로, 유효하게).&nbsp; [어휘] effect 결과, 영향 effective 효과적인, 효력이 있는 effectiveness 유효성, 효과성 qualified 자격을 갖춘&nbsp; 알아두기!! 부사자리① be ---- p.p.② have ---- p.p.③ be ---- ~ing④ 조동사 ---- 동사원형⑤ ----, 완전한 문장⑥ 완전한 문장 ----1. Hamilton Housing Corporation is looking for qualified applicants who have abilities to communicate 　　　　　 with management and employees on all levels. (A) effect(B) effective(C) effectively(D) effectiveness &nbsp; 귀하의 이메일에 귀하가 요청하신 기자회견에서 나온 뉴스기사를 확인하실 수 있습니다.&nbsp; [유수연의 고득점 포인트] 보기처럼 what / that 등이 나오면 접속사의 역할여부를 알아보기 위해 꼭 본동사와 접속사 개수를 세어봐야 한다.[관계사] 명사 conference를 받으면서, 동사 find와 requested를 연결하는 접속사와 타동사 requested의 목적어의 역할을 할 수 있는 것은 관계대명사이다. 따라서 부사인 then은 탈락. what은 선행사를 따로 받지 않으므로 답이 될 수 없고, when은 목적어의 역할을 하지 못하므로 탈락된다. 정답은 that.&nbsp; [어휘] release 개봉, 발표 2. In your email please find the news release from the press conference　　　　　 you requested. (A) then(B) what(C) when(D) that &nbsp; 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/TOEIC/ToeicPlaza/speed/speed_answer_view.asp--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:32:13 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[토익]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[유수연 함정토익 0926]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115017</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>“트래블 클럽”이라는 이름으로 그 편지는 수취인으로 되어 있는 더비 씨에게 홍콩에서의 신나는 2박 3일의 휴가에 당첨되었다는 것을 알려왔다.[유수연의 고득점 포인트] 보기에서 대명사의 격을 묻는 문제가 나오면, 빈칸의 자리를 확인해야 한다. [대명사-소유격] that절 이하의 주어인 명사 entry를 받을 수 있는 대명사의 격은 소유격이다. 정답은 his.&nbsp; [어휘] inform ~에게 알리다 recipient 수령인, 수취인 select 선택하다 entry 참여, 가입, 등록1. The notice under the name “Travel Club” informed the recipient, Mr. Derby that 　　　　　 entry has been selected to receive an exciting 3-day, 2-night vacation to Hong Kong. (A) he(B) his(C) him(D) himself &nbsp; 국립박물관은 8세기에 지어... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115019 '>more...</a><!--“트래블 클럽”이라는 이름으로 그 편지는 수취인으로 되어 있는 더비 씨에게 홍콩에서의 신나는 2박 3일의 휴가에 당첨되었다는 것을 알려왔다.[유수연의 고득점 포인트] 보기에서 대명사의 격을 묻는 문제가 나오면, 빈칸의 자리를 확인해야 한다. [대명사-소유격] that절 이하의 주어인 명사 entry를 받을 수 있는 대명사의 격은 소유격이다. 정답은 his.&nbsp; [어휘] inform ~에게 알리다 recipient 수령인, 수취인 select 선택하다 entry 참여, 가입, 등록1. The notice under the name “Travel Club” informed the recipient, Mr. Derby that 　　　　　 entry has been selected to receive an exciting 3-day, 2-night vacation to Hong Kong. (A) he(B) his(C) him(D) himself &nbsp; 국립박물관은 8세기에 지어졌던 역사적인 건물의 웅장함을 복구하기위해 Royal institute of Architects와 계약을 체결했다.&nbsp; [유수연의 고득점 포인트] 동사어휘문제는 목적어와 잘 어울리는지를 확인해야 한다.[동사-어휘] 목적어인 historical temple(역사적인 신전)을 받는 적절한 타동사어휘를 찾는 문제. that절 이하는 temple을 수식하는 관계사절이다. “8세기에 지어진 이전의 웅장함을 되찾기 위해 역사적인 신전을 복구하는”의미가 적절하므로 정답은 “이전의 상태나 상황으로 만들어내다”즉, 복구하다의 의미를 지닌 restore이다.&nbsp; [어휘] restart 재개하다, 재출발하다 regain ~을 회복하다 replace A with B A를 B로 교환하다, 교체하다2. The National Museum has signed a contract with the Royal Institute of Architects to　　　　　 the historical temple that was built in the 8th century to its former grandeur. (A) restart(B) regain(C) restore(D) replace &nbsp; 출전 : http://e4u.ybmsisa.com/TOEIC/ToeicPlaza/speed/speed_answer_view.asp--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:29:31 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[토익]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[は/が 비교설명]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115002</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>は/が 비교설명&nbsp; 1. 의문문에서~は ~? かえったのはだれですか?~が ~? だれがかえりましたか?2. 총칭을 나타내는 주어/개별을 나타내는 주어총칭 : はさくらの花はきれいですねせみはいい?で鳴きます개별 : がさくらの花がきれいですねせみがいい?で鳴いています3. 특정 주어/ 불특정 주어특정 : は金さんは首からカメメラを下げている불특정 : が見知らぬ人が近づいてきた大勢の日本人が夏休みに海外へ行く4. 現象文(무엇인가에 번뜩 정신이 들거나, 놀라움을 나타냄) : があっ, 雨が降ってきたあれっ子供が立いている5. 부정문(부정문에서는 일반적으로 “は”를 사용한다)つくえのうえに財布がありますかいいえ, 財布はありませんあっ 私の財布がありません6. 대조 : は母は日本茶はのみますが, コ―ヒ―はのみません息子は犬が好きですが, 娘は嫌いなので困っています</td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:15:39 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[JPT]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[知る/わかる 비교설명]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115001</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>知る/わかる 비교설명&nbsp; &lt;知る&gt;1. 경험, 지식에 대해 말할 때彼女は世間知らずの娘です私は日本の歷史についてよく知りません2. 아직 머리속에 없는 어떤 사실을 외부로부터 획득하는 것あなたが何を考えているのがしりたいです3. 단순히 그 사람에 대한 認知 여부를 묻는 것あのだれだか知っていますか4. 시제知っていますか [知りますか(×)]はい, 知っています [知ります(×)]いいえ, 知りません [知っていません(×)]&nbsp; &lt;わかる&gt;1. 어떤 사실을 이해하는 것, 사물의 구체적인 내용의미, 실태를 파악하는 것先生の說明がよくわかりましたこの問題の意味が全然わかりません 2. 이미 머릿속에 들어있는 사실, 대상을 구체적으로 이해/파악하는 것しばらく考えればわかるでしょう3. 그 사람에 대한 구체적인 사항, 예를 들어 그 사람의 주소/인물 등의 질문에 중점을 둔다.あの人, だれだかわかりますか4. 시제わかりますか はい,わかります いいえ,わかりません わかりましたか はい,わかりました いい... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115002 '>more...</a><!--知る/わかる 비교설명&nbsp; &lt;知る&gt;1. 경험, 지식에 대해 말할 때彼女は世間知らずの娘です私は日本の歷史についてよく知りません2. 아직 머리속에 없는 어떤 사실을 외부로부터 획득하는 것あなたが何を考えているのがしりたいです3. 단순히 그 사람에 대한 認知 여부를 묻는 것あのだれだか知っていますか4. 시제知っていますか [知りますか(×)]はい, 知っています [知ります(×)]いいえ, 知りません [知っていません(×)]&nbsp; &lt;わかる&gt;1. 어떤 사실을 이해하는 것, 사물의 구체적인 내용의미, 실태를 파악하는 것先生の說明がよくわかりましたこの問題の意味が全然わかりません 2. 이미 머릿속에 들어있는 사실, 대상을 구체적으로 이해/파악하는 것しばらく考えればわかるでしょう3. 그 사람에 대한 구체적인 사항, 예를 들어 그 사람의 주소/인물 등의 질문에 중점을 둔다.あの人, だれだかわかりますか4. 시제わかりますか はい,わかります いいえ,わかりません わかりましたか はい,わかりました いいえ,わかりませんでした&nbsp;--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 14:15:6 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[JPT]]></category>
				</item>

				<item>
					<title><![CDATA[&#60;づらい&#62;&#60;がたい&#62;&#60;がねる&#62;]]></title>
					<link>http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/7960233</link>
					<author><![CDATA[bokhyun]]></author>
					<description><![CDATA[<table><tr><td>&lt;づらい&gt;「辛い」: 괴롭다, 고통스럽다. 「~하는 것이 곤란하다」⇒ 동작주에게 있어서 불가능한 것은 아니지만, 그것으로 인해 곤란하다.1.신체적인 이유에 의한 경우足にまめがででときで步きづらい??が 痛くて食べづらい砂利が多くて步きづらい?音が 入って聞きづらい老眼なので文字が見づらい2.정신적인 이유에 의한 경우大?相手が先輩なのでどうも攻めづらい先日, 彼を怒らせてしまったから, ?いに行きづらい&nbsp; &lt;がたい&gt;「難い」: 어렵다 「좀처럼~할 수가 없다」⇒ 마음으로는 그렇게 하고 싶지만 그렇게 하기 어렵다.거의 불가능한 상황이다. 의지동사에만 사용가능하다.得がたい人材そのようなはとても受け入れがたいあまりにも高度な專門の話なので, 私のときには理解しがたいまじめな彼が噓をついているとは信じがたい女性の社?進出が進んだとは言え, まだまだ職場での差別がなくなったとは言いがたい&nbsp; &lt;がねる&gt;⇒ 정신적, 심리적으로는 그렇게 하고 싶지만, 외적인 상황으로 인해 도저히 불가능하다.申し?ござ... <a href='http://blog.dreamwiz.com/bokhyun/8115001 '>more...</a><!--&lt;づらい&gt;「辛い」: 괴롭다, 고통스럽다. 「~하는 것이 곤란하다」⇒ 동작주에게 있어서 불가능한 것은 아니지만, 그것으로 인해 곤란하다.1.신체적인 이유에 의한 경우足にまめがででときで步きづらい??が 痛くて食べづらい砂利が多くて步きづらい?音が 入って聞きづらい老眼なので文字が見づらい2.정신적인 이유에 의한 경우大?相手が先輩なのでどうも攻めづらい先日, 彼を怒らせてしまったから, ?いに行きづらい&nbsp; &lt;がたい&gt;「難い」: 어렵다 「좀처럼~할 수가 없다」⇒ 마음으로는 그렇게 하고 싶지만 그렇게 하기 어렵다.거의 불가능한 상황이다. 의지동사에만 사용가능하다.得がたい人材そのようなはとても受け入れがたいあまりにも高度な專門の話なので, 私のときには理解しがたいまじめな彼が噓をついているとは信じがたい女性の社?進出が進んだとは言え, まだまだ職場での差別がなくなったとは言いがたい&nbsp; &lt;がねる&gt;⇒ 정신적, 심리적으로는 그렇게 하고 싶지만, 외적인 상황으로 인해 도저히 불가능하다.申し?ございませんが, できかねます私ではわかりかねますので, ??者に代わりますその件に?して私からは何とも言いかねますないとは言わないが反?, という意味を理解しかねていますやっばり自分の目で確認するまでは納得しかねる話だ見るに見かねて手?う&nbsp; &lt;にくい&gt;「難い」: 어렵다 ⇒ 순조롭게 할 수가 없다 보통 때보다 힘들다.1.의지동사 + にくい : ~하기 어렵다 ≠ 의지동사 + やすい : ~하기 쉽다.步きにくい靴 ≠ 步きやすい靴?みにくい? ≠ ?みやすい??えにくい 言葉 ≠ ?えやすい 言葉?みにくい ≠ ?みやすい2.무의지동사 + にくい : 잘, 좀처럼 ~하지 않는다.汚水が流れにくいはずれにくいねじ割れにくい板見えにくい方向消防士の服は燃えにくい材質で作られている&nbsp;--></td></tr></table>]]></description>
					<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 09:09:30 +0900</pubDate>
					<category><![CDATA[JPT]]></category>
				</item>

</channel>
</rss>

